牛头不对马嘴

牛头不对马嘴
拼音: niu2 tou2 bu4 dui4 ma3 zui3
解释:
比喻答非所问或事情两不相符。 官场现形记·第十六回: “只要人家拿了他一派臭恭维, 就是牛头不对马嘴, 他亦快乐。 ”警世通言·卷十一·苏知县罗衫再合: “皂隶兜脸打一啐, 骂道: “见鬼, 大爷自姓高, 是江西人, 牛头不对马嘴。 ””或作“牛头不对马面”。
[似] 驴唇不对马嘴

Словарь государственного Тайваньского языка - Гоюй (Мандарин). 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”